Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзэн |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄗㄥˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | zang6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 8d60 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5479 |
Джи-би-кей (GBK) | C9C4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 63658.100 |
Словарь "Канси" | 1213.211 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13574 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 6362 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | LOLK |
Код "Цанцзе" | BOCWA |
Код "Четыре угла" | 7886 |
дарю на прочтение (автограф на дарственном экземпляре книги; также штамп на сигнальном экземпляре книги)
дарить, преподносить; посылать бесплатно (напр. образцы товаров)
贈送本 обязательный экземпляр \
дарить, преподносить; дар, подарок, подношение
оказать материальную помощь семье на похороны
* подарить (на прощанье); проводить
напутствовать (на прощание); напутствие
см. 贈送
дарить \ и отвечать подарком на подарок
подарок
бесплатный лотерейный билет (вручаемый вместе с покупкой)
лит. прощальное послание; посвящение (жанр)
пожаловать (посмертным титулом), даровать (посмертный титул)
бесплатные образцы \; «бесплатно» (на книге); подарки, дары; сувенир
см. 贈公
наградить орденом
премиальный чек (на несколько чеков выдаётся премия в том же магазине)
подарить на прощанье
стар. жалованный гун (вежливо о покойном отце сановника)
подарить, пожаловать
贈與契約 дарственная запись