wò гл. А 1) лежать, ложиться \; отдыхать; лежащий, лежачий, горизонтальный
門口臥一條狗 в воротах лежит собака 臥牀 лежать на кровати 安臥 спокойно отдыхать 雞臥在窩裏 курица сидит в гнезде 臥箜篌 лежачая (горизонтальная) арфа, гусли 臥鹿 лежащий олень 2) спать, дремать; засыпать; спальный (
напр. о вагоне
)
: спящий
隱几而臥 задремать, опершись о столик 唯恐臥 бояться только заснуть 臥佛 спящий Будда (статуя Будды в состоянии нирваны) 3) лежать больным; быть на одре болезни; хворать
病創臥 слечь в постель, страдая от раны 臥牀不起 лежать на одре болезни 4) падать (бросаться, ложиться) на землю
仆臥中路 упасть ничком посреди дороги 仰臥 упасть (лечь) навзничь на землю 5) жить на покое; удаляться от мира (от службы); уходить в уединение \
高臥東山 удалиться на покой в Восточные горы гл. Б 1) укладывать \, класть в постель (
кого- л.)
把小孩兒臥下 уложить ребёнка 2) отказываться от, уходить от; избегать (
чего- л.)
臥名利 избегать славы и выгод