Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цяо цяо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄑㄧㄠˊ ㄑㄧㄠˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | kiu4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7fd8 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 474C |
Джи-би-кей (GBK) | |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53347.080 |
Словарь "Канси" | 0957.091 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 28694 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том None, иероглиф №None |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 5062 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | HMYY |
Код "Цанцзе" | JUSMM |
Код "Четыре угла" | 5721 |
задирать (поднимать) голову (чтобы лучше видеть)
гарцевать (о хорошем скакуне)
легко подниматься, быть лёгким на подъём; лёгкий, летучий, подвижный
гарцевать (о хорошем скакуне)
стоять на цыпочках
ждать, встав на цыпочки (обр. в знач.: ожидать что- л. через краткий миг, короткое мгновение)
поднять ногу; встать на цыпочки
поднимать, задирать
翹起尾巴 задрать хвост (обр. в знач.: задаваться, держаться высокомерно)
фон. церебральный (ретрофлексный) согласный
фон. церебральный (ретрофлексный) согласный
фон. переднеязычный, апикальный
翹舌尖阻 переднеязычная смычка (преграда)
фон. переднеязычный, апикальный
翹舌尖阻 переднеязычная смычка (преграда)
1) высокий; высоко вздыматься
2) выдаваться из массы, заметно выделяться
3) опасный, угрожаемый
4) далёкий
5) многочисленный
выдающиеся способности, редкий талант
выдающийся талант, огромные способности (как терновник выдаётся из кустарника, по «Ши-цзину», п. 9)
коробиться, кривиться; вспучиваться
ист. кабинет талантов (гениев; возглавлялся 工孫弘 Гун-сунь Хуном, II в. до н. э.)
большой (выдающийся) талант
ждать с нетерпением, уповать; долгожданный, желанный
вглядываться, становясь на цыпочки (обр. в знач.: чаять, уповать, страстно ждать)
1) коробиться; коробление; покоробленный
2) коробить, покоробить
бот. астрагал китайский (Astragalus sinicus L.)
: 翹大拇指 поднять большой палец (в знак одобрения)
беспокоиться, тревожиться, с беспокойством неотступно думать о (ком-л.)
{{4-0426}}
человек высокого таланта; великий талант
театр техника, игра (актёра)
задирать хвост (обр. в знач.: кичиться, чваниться)
поднимать засов ворот (обр. в знач.: а) обладать большой физической силой; б) испытывать силу поднятием тяжестей, дин. Тан)
задирать голову и вставать на цыпочки (обр. в знач.: чаять, страстно ожидать; чаяния, упования)