I сущ. 1) сеть (
на зверя, птицу, реже рыбу); тенёта; силки; западня
結繩而為罔罟 связать из бечевы тенёта и сети 2) путы, ярмо, бремя
世罔 путы суетного мира, бремя мирских дел 3) * кара; несчастье, бедствие
法罔 карающая рука закона 天之降罔 шлёт нам кару свыше небо… 4) * беззаконник; негодяй, злодей
罔之生也, 幸而免 и если остаётся жить беззаконник, то только потому, что ему везёт незаслуженно II гл. А 1) запутываться, путаться (
в чём-л.)
學而不思則罔 конф. работать над собой \, но не мыслить \ - значит путаться (быть путаником) 2)*
вм. 惘 (
удручаться; разочаровываться)
3) *
вм. 惘 (
теряться; попадать впросак, терпеть неудачу)
гл. Б 1)* плести, оплетать, связывать, вязать (
напр. сети
)
罔薛荔 плести стебли били (фикуса) 2) ставить западню (
кому-л.); ловить в сети; завлекать, вовлекать \
君子…可欺, 不可罔也 совершенного человека можно обмануть, но нельзя совсем сбить с толку 罔民 ставить западню своему народу III отрицание 1) не иметь; нет
罔效 не иметь результатов, оказаться тщетным (бесплодным) 2) не (
выражает запрещение или простое отрицание)
罔遠道 не нарушай высших принципов 置若罔聞 отнестись \, будто их и не слышал; пропустить мимо ушей