Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чоу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄡˊ ㄊㄠ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cau4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7ef8 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3371 |
Джи-би-кей (GBK) | E7B8 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53418.010 |
Словарь "Канси" | 0944.251 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5876 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4846 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZLBJ |
Код "Цанцзе" | VMBGR |
Код "Четыре угла" | 2712 |
танец с \ лентами
1) шёлковые нити (как символ единения, супружества)
2) узы дружбы; привязанность, приязнь; нежность; дружный
綢繆同心 дружно и единодушно, душа в душу
3) закреплять, укреплять
4) заранее обдумать, заблаговременно подготовиться
5) испещрённый узорами, узорчатый
6) надвигаться головой, извиваться (о драконе)
магазин (лавка) шёлковых тканей
магазин (лавка) шёлковых тканей
шёлк и атлас; шёлковые материи, шелка
лёгкие и тяжёлые шелка; шёлковые материи, шелка; шёлковый
см. 稠直
шёлковая ткань (материя)
магазин шелков
шёлк, шёлковое полотно
шёлковая материя, шёлк
роскошные одежды; платье с иголочки