Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | сянь цзянь цянь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄒㄧㄢ ㄐㄧㄢ ㄑㄧㄢˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cim1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7ea4 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4F4B |
Джи-би-кей (GBK) | E6FC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 53364.090 |
Словарь "Канси" | 0944.251 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №5212 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4960 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | ZME |
Код "Цанцзе" | VMHJ |
Код "Четыре угла" | 2214 |
прелестный, прекрасный (о красавице)
тонкий и длинный
маленький и большой; мелкий и крупный; деликатный (миниатюрный) и грубый (огромный)
небольшая ошибка, мелкий промах; упущение
тщательный, детальный расчёт
крошечный, малейший; чуточку
заострённый, острый
тонкая талия
прекрасный, красивый, прелестный
мелкий проступок, небольшая провинность
хим. целлюлоза, клетчатка
1) физиол. сукровица
2) биол. фибрин
3) хим. целлюлоза
醋酸纖維素 хим. ацетилцеллюлоза
мин., хим. эпсомит
мед. фиброма
бот. мочковатый корень
стр. фибролит
волокно \; фибра; волокнистый; прядильный
神經纖維 нервное волокно 木纖維 древесное волокно, лигноцеллюлоза 粗製纖維 техническое волокно 血液纖維素 биол. фибрин 植物纖維 растительное волокно 合成纖維 хим. синтетическое (искусственное) волокно 紡織纖維 текстильное волокно 人造纖維 искусственное волокно 化學纖維 химическое (синтетическое) волокно 黃纖維 биол. жёлтое волокно, жёлтая фибрилла 纖維工業 прядильное производство 纖維組織 мет. волокнистая структура (напр. сплава) 纖維植物 волокнистое растение 纖維結締組織 соединительно-тканные волокна 纖維玻璃 стеклянное волокно 纖維蛋白 физиол. фибрин 纖維蛋白原 физиол. фибриноген
тонкий, деликатный, нежный; миниатюрный
1) тонкий, хрупкий; непрочный
2) тонкий, изящный, нежный (о женской фигуре, женских руках)
3) заострённый, острый
* Сяньли, Буланый (имя доброго коня, рысака)
тощий, худой; слабый
нежная яшма (обр. о тонких женских руках)
1) маленький, крошечный; тонкий
2) детальный, подробный, тончайший
класс инфузорий
биол. инфузория
реснички (простейших животных и растений)
粗纖毛 подшёрсток
тонкий и нежный (о руках, цветах)
сухостой, сухое (увядшее) дерево
новая луна, молодой месяц
тонкий, подробный, детальный
тонкие (нежные) пальцы (напр. о женских руках)
детально, досконально, исчерпывающе \
см. 纖毫
тонкий, слабый, нежный
текст. денье
1) тонкий, искусный (о работе)
2) ирон. хитроумный; мудрёный; ловкий
мелкий, раздробленный; незначительность
пылинка
纖塵不染 ни пылинки не село, совершенно чистый
тонкий; миниатюрный
детальное исследование, подробное рассмотрение
1) тонкий, лёгкий
2) изящный, прелестный
миниатюрный и прелестный (напр. о женщине)
бурлак
скупой, скаредный; бережливый; скупость; расчётливость, бережливость
бот. стелющийся побег, плеть, ус
и нежное и сгущённое (обр. о лёгком облаке)
тонкий, но крепкий
скромный, экономный; скудный
небольшой промежуток, узкая щёлочка
крошечный, малейший; чуточку
1) слабохарактерный, робкий человек
2) подлец, негодяй
лёгкое облачко
волоконце
см. 牽連
канат, лямка, бечева (у бурлаков)
\
тонкие (нежные) ручки (о женских руках)
qiànshǒu \
1) посредник, маклер
2) бурлак
см. 縴手 2)
\
маленький ребёнок; малое дитя (также пренебрежительно)
qiànr \
бечева (бурлака)