jiǎo; xiáo I jiǎo гл. 1) вить (
верёвку)
; скручивать, закручивать, навёртывать, обвязывать, бинтовать; сплетать, переплетать
絞繩 вить верёвку 絞臉巾 выкручивать (выжимать) полотенце 木根絞石 корни дерева оплели камень 絞在一塊兒 сплести вместе 2) давить, душить; затягивать (
петлю)
; вешать; приговаривать к повешению
自絞 повеситься 絞立決 казнить через повешение немедленно 絞監候 приговорить к повешению с содержанием в тюрьме впредь до утверждения приговора 3)
тех. развёртывать; нарезать (резьбу); развёртывание
絞羅(螺)絲 нарезать болты (винты); винторезный II прил. 1)
jiǎo вспыльчивый, горячий (
о характере)
; бесцеремонный, грубый
絞直 горячий (грубый) и прямой 2)
jiǎo крепкий, прочный
細則絞 если она (ручка секиры) тонка, то она прочна 3)
xiáo бурый; светло-коричневый
絞衣 светло-коричневое платье III сущ./счётное слово 1)
jiǎo моток, клубок; бухта, бунт (
счётное слово)
一絞繩子 один моток верёвки 2)
xiáo рит. плетёный полотняный пояс (
к савану)
絞紟 полотняный пояс и покров (саван) III jiǎo собств. 1)
ист.,
геогр. Цзяо (
княжество дин. Чжоу, на террит. нынешней прав. Хубэй)
2)
ист.,
геогр. Цзяо (
владения эпохи Чуньцю, на террит. нынешней пров. Шаньдун)
3) Цзяо (
фамилия)