упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 竹 |
номер ключа | 118 |
черт в ключе | 6 |
добавленных | 8 |
всего черт | 14 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | цзи |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gei1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ки | ми |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | き | み |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ки |
(латиница) | |
(хангыль) | 기 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 7b95 |
Биг-5 (Big5) | BADF |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3B7E |
Джи-би-кей (GBK) | BBFE |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4407 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4925 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 52979.040 |
Словарь "Канси" | 0887.250 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 061.36 |
Словарь "Цыхай" | 1015.207 |
Словарь Морохаси | 26143 |
Словарь "Дэ джаён" | 1315.210 |
Словарь Мэтьюза | 402 |
Словарь Нельсона | 3407 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №13743 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 4614 |
Телеграфный код Тайваня | 4614 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | MEC |
Код "Цанцзе" | HTMC |
Код "Четыре угла" | 8880.1 |
созвездию Веяльный Совок ― ветер, созвездию Сачок- дождь (обр. в знач.: а) разнообразны у людей наклонности и вкусы; б) небо ниспосылает благотворные ветры и дожди; добрые правители оказывают милости, соответствующие нуждам людей)
гора Цзи и река Ин (в знач.: убежище отшельника, укрытое уединённое место; по легенде знаменитый отшельник 許由 Сюй Ю во времена правления Яо укрывался на северном берегу р. Ин у подножия горы Цзи)
{{4-0649}}
1) лопасть совка
2) подобно лопасти совка; веерообразный, веером
см. 箕坐
см. 箕斂
наследственное ремесло (занятие); профессия, унаследованная от отца; продолжение дела отца
紹箕裘 продолжать дело (профессию) отца
иметь позади \; быть повёрнутым спиной к…, отворачиваться от…
вытягивать (расправлять) ноги \; разваливаться в небрежной позе
уст. прислужница (рабыня, наложница) с совком и метлой (уничижит. о жене, невестке, или жена ― о себе)
1) совок и метла
2) уст., уничижит. о жене или невестке; я (.жена, невестка ― уничижит. о себе)
奉箕帚 служить совком и метлой (уничижит. в знач.: быть женой) 執箕帚 держать совок и метлу (т. е. быть рабыней, наложницей, .женой) 箕帚之使 уничижит. моя жена
девять предначертаний (九疇) Великого плана (洪範) по основам государственной мудрости, якобы преподанные чжоускому У-вану виконтом Цзиским (箕子)
1) тех. скип
2) (также 箕斗紋) пальцевые узоры; линии плетушкой (беспорядочного расположения) и линии ковшом (вьющиеся спиралями; определяются при гаданиях и дактилоскопии)
3) кит. астр. созвездия 箕宿 и 斗宿 (см.)
загребать добро (у населения), обирать народ, брать непомерные поборы
развёртывать веером; веерообразно раздвигать
уст. прислужница (рабыня, наложница) с совком и метлой (уничижит. о жене, невестке, или жена ― о себе)
1) совок и метла
2) уст., уничижит. о жене или невестке; я (.жена, невестка ― уничижит. о себе)
奉箕帚 служить совком и метлой (уничижит. в знач.: быть женой) 執箕帚 держать совок и метлу (т. е. быть рабыней, наложницей, .женой) 箕帚之使 уничижит. моя жена
кит. астр. созвездие Цзи (Веяльный Совок, 7-е из 28 китайских зодиакальных созвездий, последнее из 7 созвездий Восточного сектора неба 蒼龍 состоит из 4 звёзд зодиакального созвездия Стрелец)
тётушка Плетушка (плетушка для гадания в 15-й день первой луны о будущей судьбе, а также и само это гадание на плетушке у домашних рабынь в старом Китае в пров. Цзянсу и Чжэцзян)
сидеть (садиться) совком (напр. на циновке, на полу; раскорячившись, растопырив ноги, т. е. неприлично, вместо того, чтобы поджать ноги под себя)
гадание на плетушке; см. 箕姑
см. 箕坐
миф. Цзибо, Веющий (божество ветров)
загребать \ (гл. обр. путём поборов с населения)