| упрощённый | |
| традиционный | |
| разнописный |
| ключ | 立 |
| номер ключа | 117 |
| черт в ключе | 5 |
| добавленных | 6 |
| всего черт | 11 |
| код порядка черт | |
| 41431251135 | |
| Чтения в диалектах китайского языка | |
|---|---|
| путунхуа (кириллица) | цзин |
| путунхуа (пиньинь, латиница) | jìng |
| путунхуа (чжуинь) | ㄐㄧㄥˋ |
| кантонское (Йель, латиница) |
GING2
|
| кантонское (ютпхин, латиница) |
ging2
|
| кантонское (кириллица) |
кин2
|
| хакка (латиница) | gin3 gin5 |
| Чтения в японском языке (он | кун) | ||
|---|---|---|
| Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова) | кэй кёо | овaру вaтaру цуини |
| онное | кунное (кана) | けい きょう | おわる わたる ついに |
| Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна) | kei kyou | owaru wataru tsuini |
| Чтения в корейском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Л. Р. Концевича) | кён |
| (хангыль) | 경 |
| Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра) | gyeong |
| Чтения во вьетнамском языке | |
|---|---|
| Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян) | кань |
| (латиница) | cánh |
| Реконструкция чтения | |
|---|---|
| в эпоху династии Тан (латиница) | *giæ̀ng |
лит. цзинлинская школа (направление в поэзии, дин. Мин)
ист. восемь друзей Цзин-лина (восемь полное (литераторов), объединявшихся вокруг принца Цзин-лина, сына имп. 武帝 дин. Южная Ци, конец X в.)
лит. цзинлинский поэтический жанр (дин. Мин)
в конце концов добиться (чего-л.); в результате прийти (к чему-л.)
1) с самого начала, первоначально
2) целиком и полностью
3) действительно, в самом деле; оказывается
4) так и…; до сих пор, до конца
5) только и знать, что…; только; ни с чем не считаясь
только и знать, что…; остаётся лишь
в конце концов, в итоге; оказываться; взять да и
竟然如此 в итоге оно так; в конце концов получилось именно так
весь (целый) день, с утра до ночи; целыми днями
осмелиться, сметь; настолько осмелеть, что…
диал. намеренно, нарочно, умышленно
диал. намеренно, нарочно, умышленно
новокит. весь день напролёт, целый день
всю ночь, ночь напролёт
| Коды в кодировках | |
|---|---|
| Юникод | 7adf |
| Биг-5 (Big5) | B3BA |
| Джи-би-2312 (GB-2312) | 3E39 |
| Джи-би-кей (GBK) | BEB9 |
| Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 8079 |
| Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
| Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 4469 |
| Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) | |
| Индексы в словарях | |
|---|---|
| Словарь «Ханьюй» | 42710.010 |
| Словарь «Канси» | 0871.040 |
| Словарь «Сунбэнь гуанъюнь» | 429.01 |
| Словарь «Цыхай» | 1003.502 |
| Словарь Морохаси | 25757 |
| Словарь «Дэ джаён» | 1301.140 |
| Словарь Мэтьюза | 1135 |
| Словарь Нельсона | 5111 |
| Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12726 |
| Прочие коды | |
|---|---|
| Символьный код иероглифа | SUKR |
| Код "Цанцзе» | YTAHU |
| Код «Четыре угла» | 0021.6 |
| Телеграфные коды | |
|---|---|
| Телеграфный код КНР | 4544 |
| Телеграфный код Тайваня | 4544 |
| Статистика | |
|---|---|
| Дата начала подсчёта: | 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени |
| Количество просмотров словарной статьи: | 1043 |