Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 竟

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзин  
латиницей jìng  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄥˋ 
Иероглиф 竟
Русское значение
I jìng гл. А
1) оканчиваться, приходить к концу; законченный, завершённый
未竟\
事業 незавершенное (напр. предшественниками
) дело, незаконченная работа (задача)
竟成 успешно закончиться

2) доходить до предела; истощаться, иссякать, кончаться
力竟 силы иссякли (истощены до предела)
гл. Б
1) оканчивать, заканчивать, доводить до конца
讀竟 изучить, заучить (до конца)
寫竟 написать полностью
請竟其詞 просить завершить свою речь (аргументацию)

2) окончательно (детально) расследовать; вникнуть до самых глубин
此\,
縣官重太后,
故不竟也 уездный начальник боялся причинить затруднения императрице, поэтому не разобрался детально в этом деле (не произвел следствия по этому делу)
II jìng, jǐng сущ.
1) предел, рубеж, граница; область, данная местность; местный
入竟而問禁 осведомиться о \ запрещениях, как только пересёк границу
无竟 не знать (не иметь) пределов, быть безграничным

2) предельный срок; предел, конец, окончание
歲竟 годичный срок; до конца года
如日有恆,
與天無竟 быть постоянным, как солнце, и бесконечным (вечным), как небо
III jìng прил./наречие
1) сплошной, целый, весь; повсеместный; совершенно, полностью, целиком, повсюду
竟背 полностью отвернуться (от чего- л.), совершенно пренебречь
連里竟巷 все переулки и улицы
恩施下竟同學 милостями осыпать всех своих однокашников

2) наконец, в конце концов; до конца; так и…
他竟沒去 он в конце концов так и не пошёл
竟廢太子 в конце концов лишить наследника престола его звания (титула)

3) тем не менее; всё-таки, вопреки ожиданию; несмотря ни на что
誰知,
他竟答應? кто мог думать, что он, несмотря ни на что, всё-таки согласится?
IV jìng собств.
Цзйн (фамилия)
Английское значение
finally, after all, at last
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  800

Написание иероглифа 竟

Написание 竟
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 竟
ключ
номер ключа 117
черт в ключе 5
добавленных 6
всего черт 11

Чтения иероглифа 竟 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзин
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄥˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) ging2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) кэй кёо овaру вaтaру цуини
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) けい きょう おわる わたる ついに
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) кён
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *giæ̀ng

Коды и индексы иероглифа 竟

Коды в кодировках
Юникод 7adf
Биг-5 (Big5) B3BA
Джи-би-2312 (GB-2312) 3E39
Джи-би-кей (GBK) BEB9
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 8079
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 4469
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 42710.010
Словарь "Канси" 0871.040
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 429.01
Словарь "Цыхай" 1003.502
Словарь Морохаси 25757
Словарь "Дэ джаён" 1301.140
Словарь Мэтьюза 1135
Словарь Нельсона 5111
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №12726
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 4544
Телеграфный код Тайваня 4544
Прочие коды
Символьный код иероглифа SUKR
Код "Цанцзе" YTAHU
Код "Четыре угла" 0021.6

竟陵派

лит. цзинлинская школа (направление в поэзии, дин. Мин)

竟陵八友

ист. восемь друзей Цзин-лина (восемь полное (литераторов), объединявшихся вокруг принца Цзин-лина, сына имп. 武帝 дин. Южная Ци, конец X в.)

竟陵体

лит. цзинлинский поэтический жанр (дин. Мин)

竟至

в конце концов добиться (чего-л.); в результате прийти (к чему-л.)

竟自

1) с самого начала, первоначально
2) целиком и полностью
3) действительно, в самом деле; оказывается
4) так и…; до сих пор, до конца
5) только и знать, что…; только; ни с чем не считаясь

竟管

только и знать, что…; остаётся лишь

竟然

в конце концов, в итоге; оказываться; взять да и
竟然如此 в итоге оно так; в конце концов получилось именно так

竟日

весь (целый) день, с утра до ночи; целыми днями

竟敢

осмелиться, сметь; настолько осмелеть, что…

竟意儿

диал. намеренно, нарочно, умышленно

竟意

диал. намеренно, нарочно, умышленно

竟天价

новокит. весь день напролёт, целый день

竟夜

всю ночь, ночь напролёт


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии