jiàn; jiān; zhè; в удвоении также: càn, chán I jiàn наречие постепенно, мало-помалу
天氣漸冷 погода постепенно похолодала II гл. А 1)
jiān просачиваться; проникать, распространяться
中國美術西漸 китайское искусство стало проникать на Запад 2)
jiān изливаться, впадать (
о реке)
東漸於海 на востоке впадать в море 3)
jiàn медленно продвигаться, постепенно идти вперёд; приближаться
鴻漸於岸(àn) * лебеди приближаются к берегу 4)
jiàn совершенствоваться, тренироваться; прогрессировать
良工漸乎矩鑿之中 хороший мастер (столяр) совершенствуется среди инструментов (угломеров и долот) 疾大漸 болезнь резко обострилась гл. Б 1)
jiān увлажнять, смачивать; промачивать; вымачивать \
漸車帷裳 \ увлажнила занавеси экипажа 2)
jiān отводить, прокладывать путь (
реке)
漸九川 отвести девять рек, проложить путь рекам III усл. и собств. 1)
jiàn цзянь (
53-я гексаграмма «Ицзина», «Течение»)
2)
jiàn геогр. (
сокр. вм. 漸水) река Цзяньшуй
3)
zhè геогр. (
сокр. вм. 浙江) река Чжэцчян (Цяньтанцчян)