Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 漂

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий пяо пяо пяо бяо  
латиницей piāo piǎo piào biāo  
азбукой чжуинь ㄆㄧㄠ  ㄆㄧㄠˇ  ㄆㄧㄠˋ  ㄅㄧㄠ 
Иероглиф 漂
Русское значение
I гл. А
1) piāo плыть, держаться на поверхности воды, быть на плаву
珠在水裏漂着 мячик плавает на воде

2) piāo плыть по воле волн (ветра), носиться по воде, дрейфовать
有一戰船漂至海東 один военный корабль прибило к восточному берегу моря
遠遠漂過來一隻小船 вдалеке проплыла небольшая лодочка

3) piāo наплывать, приближаться; наносный, наплывной; геол. эрратический
漂塊 наносный (эрратический) валун

4) piāo странствовать, не иметь пристанища, бродяжничать
漂泊者 странник, скиталец

5) piǎo белить хлопок, заниматься белением ткани
諸母漂 мамки заняты белением хлопка
這塊布漂了又,
顏色還是不白 этот холст белили долго, но цвет его белым так и не стал

6) piào остаться невыполненным (о деле), невыплаченным (о счёте); повиснуть в воздухе

7) piào плыть; замирать; таять (о звуке)
гл. Б
1) piāo держать на плаву, нести на поверхности
血流漂杵 крови пролилось столько, что она держала бы на себе даже пест от ступки

2) piāo смывать (напр. половодьем), сдувать (ветром), уносить
山水暴至,
大漂材木 горные воды, к нам бурно нахлынув, множество смыли здесь брёвен…
蘀兮,
漂兮,
風其漂女() Увядшие листья, увядшие листья! О, как вас ветер уносит с собой!

3) piāo двигать, сдвигать; потрясать
眾煦漂山 посл. дыхание масс сотрясает горы

4) piǎo белить; чистить, стирать; полоскать
漂衣裳 стирать (полоскать) одежду

5) piǎo разводить; обливать (напр. водой)
漂朱(硃)砂 разводить киноварь
漂着淚花 диал. чалиться слезами; со слезами на глазах
II прил.
1) piāo прозрачный, чистый (о звуке)
瀏漂 чистый и прозрачный

2) piāo возвышенный, высокий (об устремлениях)
III piāo сущ.
1) белая лёгкая глина, каолинит

2) гнойник
漂疽 панариций, нагноение конца пальца
Английское значение
float, drift; tossed about
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1180

Написание иероглифа 漂

Написание 漂
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 漂
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 3
добавленных 11
всего черт 14

Чтения иероглифа 漂 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) пяо пяо пяо бяо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄆㄧㄠ ㄆㄧㄠˇ ㄆㄧㄠˋ ㄅㄧㄠ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) piu1 piu3
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) хёо тaдaёо
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) ひょう ただよう
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) пхё
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) piɛu

Коды и индексы иероглифа 漂

Коды в кодировках
Юникод 6f02
Биг-5 (Big5) BA7D
Джи-би-2312 (GB-2312) 462F
Джи-би-кей (GBK) C6AF
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 4126
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8887
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31720.010
Словарь "Канси" 0644.220
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 151.15 414.14
Словарь "Цыхай" 825.101
Словарь Морохаси 18102
Словарь "Дэ джаён" 1053.010
Словарь Мэтьюза 5196
Словарь Нельсона 2678
Словарь Ошанина том 3, иероглиф №14228
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3343
Телеграфный код Тайваня 3343
Прочие коды
Символьный код иероглифа VFBK
Код "Цанцзе" EMWF
Код "Четыре угла" 3119.1

漂鸟

перелётные птицы

漂金

геол. вымытое золото

漂账

1) уклониться от уплаты по счёту, не возвращать долга
2) безнадёжный счёт, неоплачиваемая задолженность

漂论

обр. рассыпаться; опасть, рассеяться по ветру

漂荡

1) смывать, уносить (напр. наводнением)
2) уноситься, уплывать; плыть по течению \[по воле случая!; скитаться
3) широкий, безбрежный

漂练

текст. очистка (ткани)

漂粉

отбеливающее средство (порошок)

漂移

медленно плыть по течению; дрейфовать

漂积

намывать, наносить; намывной, наносный; геол. эрратический
漂積土壤 эрратическая почва

漂砾土

геол. валунная глина

漂砾

геол. валун; валунный
漂礫砂土 валунный супесок

漂石

геол. эрратический валун; валун, прибитый к берегу течением

漂白粘土

геол. фуллерова земля, сукновальная глина

漂白粉

хим. белильная (хлорная) известь

漂白液

отбеливающий раствор

漂白土

геол. фуллерова земля, сукновальная глина

漂白剂

отбеливающее средство (белильное); обесцвечивающее вещество

漂白

белить (полотно) на солнце, отбеливать; беление, отбелка, обесцвечивание

漂疾

стремительный, быстрый (о водном потоке, течении)

漂然

далёкий и высокий; улетевший (унесённый) вдаль и в поднебесье; в далекой вышине

漂漂

1) дуть (о ветре)
2) легко вздыматься; плавно нестись, порхать; крутиться в вихре; лёгкий (напр. о пыли)

漂游

плавать на поверхности; жить в верхних слоях воды; зоол. мелкие животные организмы, живущие на поверхности воды (напр. водяные пауки)

漂海

плавать по морям; путешествовать по морю

漂浮

1) плавать; плавание
2) поверхностный; легкомысленный

漂流

1) плыть по течению (по воле волн, ветра); дрейфовать; дрейф
2) бродить, скитаться
漂流浪子 бездомный скиталец; беспутный бродяга
3) наносимые ветром морские течения

漂洋过海

плавать по океанам, переплывать моря (обр. в знач.: странствовать по свету)

漂洋布

белая материя для рубашек

漂洋

плавать по океану, путешествовать по морям

漂泛

держаться на поверхности воды; плыть, дрейфовать (о корабле); дрейф

漂泊

носиться по волнам, плыть по воле волн; дрейфовать (обр. в знач.: скитаться, не иметь постоянного местожительства, бродяжничать; бродяжничество)

漂没

1) то погружаться, то всплывать; временами показываться из воды
2) затопить, заливать, смывать (напр. наводнением)

漂沈

то всплывать, то погружаться; плыть по воле волн

漂汨

быстро (стремительно) течь

漂水

плавать; плыть по воде

漂母

1) прачка
2) мать-белильщица (тканей), сердобольная женщина (по преданию, накормила голодного Хань Синя 韓信, дин. Хань, когда тот жил в безвестности)

漂染厂

отбельно-красильная фабрика

漂染

текст. отбеливать и красить; отбеливание и крашение

漂来

приплывать

漂晒

отбеливать на солнце

漂撇

звучать (в ушах), слышаться, плыть (о звуках музыки)

漂摇

колыхаться, качаться; неустойчивый, колыхаемый (волнами, ветром)

漂布

1) белёный холст
2) белить холст; отбеливать ткань

漂尔契人

этн. пуэльчи (индейцы Южной Америки)

漂学

1) поверхностные знания; дилетант
2) быть лишь слегка начитанным, иметь представление дилетанта (профана, по какому-л. вопросу)

漂孝儿

лёгкое траурное платье, траурные одежды из тонкой белой ткани

漂孝

лёгкое траурное платье, траурные одежды из тонкой белой ткани

漂子

молевой лесосплав, плотовой лесосплав; сплавочная единица (пучки, плотки, кошмы) лесосплава (молевого или плотового)

漂去

уплывать; отплывать

漂凌

слышаться, звучать (о музыке); дрожать в воздухе, плыть (о звуках)

漂儿

1) поплавок
2) плавательный пузырь

漂亮话

красивые слова (без реального содержания); красное словцо
{{4-0789}}

漂亮

1) чистый, свежий, блестящий
2) красивый, хорошенький
3) нарядный; элегантный
4) лёгкий; свободный, удобный

漂了

1) уйти, пропасть бесследно
2) потерпеть полное фиаско; пропало!, капут!


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии