Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 泼

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий
латиницей
азбукой чжуинь
звучание в путунхуа
Иероглиф 泼
Русское значение
ро1
I гл.
1) лить; проливать; поливать; брызгать
掃地時潑一點水 когда подметаешь, побрызгай водой
潑水難收 погов. пролитую воду не соберёшь
以墨潑絹 брызгать тушью на шёлк
潑冷水 обливать холодной водой (гасить энтузиазм, разочаровывать)

2) рассыпать, рассеивать
潑了三百斤灰 рассеять 300 цзинь золы

II прил./наречие
1) энергичный; охотно, рьяно; настойчиво
作事很潑 он работает очень энергично

2) диал. бурный, буйный (о растительности)
長得很潑 расти очень буйно

3) дерзкий; нахальный; грубый; уст. докучливый, надоедливый; сварливый
撒潑 дерзить, грубить
潑娘 сварливая баба

4) злой, дурной, противный; вредный
潑鬼 злой дух

III сущ.
брызги
浪潑 брызги волн
Английское значение
pour, splash, water, sprinkle

Написание иероглифа 泼

Анимация порядка черт иероглифа 泼
Варианты написания 泼
упрощённый
традиционный
разнописный
Состав иероглифа 泼
ключ
номер ключа 85
черт в ключе 4
добавленных 5
всего черт 9
код порядка черт
44153544

Изучите написание иероглифа 泼

Прописи для иероглифа 泼

Чтения иероглифа 泼 в диалектах китайского языка и языках Азии

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) по бо
путунхуа (пиньинь, латиница) pō bō
путунхуа (чжуинь) ㄆㄛ ㄅㄛ
кантонское (Йель, латиница)
PUT3
кантонское (ютпхин, латиница)
put3
кантонское (кириллица)
пхут3
хакка (латиница) pat7
Кириллица, онное | кунное (по системе Е. Д. Поливанова)
онное | кунное (кана)
Латиница, онное | кунное (по системе Хепбёрна)
Чтения в корейском языке
Кириллица (по системе Л. Р. Концевича)
(хангыль)
Латиница (по системе Маккьюна—Райшауэра)
Чтения во вьетнамском языке
Кириллица (по системе Т. Т. Мхитарян)
(латиница)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Слова, начинающиеся с иероглифа 泼

泼醋

1) подливать уксус (в пищу)
2) ревновать; завидовать

泼辣货

грубиян, нахал

泼辣

1) грубый, сварливый (о женщине); злой; язвительный
2) энергичный; дерзкий, настойчивый

泼赖

нахальный, дерзкий; мерзкий, отвратительный

泼贱人

ничтожество, дрянь (чаще о женщине)

泼贱

незначительный, ничтожный; дешёвый

泼街

поливать улицу

泼脚

диал. упасть, опрокинуться

泼皮

1) грубиян, наглец, нахал, скандалист
2) бродяга

泼火雨

ливень, весенний дождь

泼泼

звукоподражание всплеску рыбы; плескаться, играть

泼油救火

подливать масло, чтобы потушить пожар (обр. в знач.: делать нелепость; нелепый)

泼水节

праздник обливания водой (новогодний праздник, по обычаям, напр. народности тай)

泼水

выплёскивать воду; поливать; брызгать водой

泼残生

1) бран. сорванец, урод; негодяй
2) неудачник, незадачливый человек

泼材

грубиян, скандалист, дебошир

泼无徒

негодяй; наглец

泼散

разбрызгаться; распылиться; распыление

泼才

грубиян, скандалист, дебошир

泼悍

дерзкий, нахальный, наглый (чаще о женщине)

泼怪

оборотень, привидение

泼实

энергичный; старательный; по-деловому; усердно

泼婆娘

вредная (сварливая) баба, скандалистка

泼妇

сварливая баба, ведьма, фурия, мегера

泼天

заливать небо (обр. о чём-л. огромном, великом, безмерном); величайший
發天大禍 величайшее бедствие

泼墨

жив.
1) брызгать тушь; монохромная живопись брызгами (мазками)
2) пятно (тушью) для изображения сплошного ливня

泼刺

звукоподражание всплеску рыбы; шумно плескаться, играть (о рыбе); всплеск

泼冷水

облить холодной водой (обр. в знач.: гасить энтузиазм, разочаровывать)

泼克

(англ. peck) пек (мера в 2 галлона)

Коды и индексы иероглифа 泼

Коды в кодировках
Юникод 6cfc
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 4643
Джи-би-кей (GBK) C6C3
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь «Ханьюй» 31599.010
Словарь «Канси» 0619.121
Словарь «Сунбэнь гуанъюнь»
Словарь «Цыхай»
Словарь Морохаси 0
Словарь «Дэ джаён» 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №10260
Прочие коды
Символьный код иероглифа VZXS
Код "Цанцзе» EIVE
Код «Четыре угла» 3314
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 3380
Телеграфный код Тайваня None
Статистика
Дата начала подсчёта: 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени
Количество просмотров словарной статьи: 1018

Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии