Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | лунь |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄌㄨㄣˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | leon4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | |
(латиница) | |
(хангыль) |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 6ca6 |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4259 |
Джи-би-кей (GBK) | C2D9 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31568.040 |
Словарь "Канси" | 0612.121 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | |
Словарь Морохаси | 0 |
Словарь "Дэ джаён" | 0000.000 |
Словарь Мэтьюза | 0 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12045 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 3229 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | VORR |
Код "Цанцзе" | EOP |
Код "Четыре угла" | 3811 |
оккупированные \ районы
пасть (напр. о крепости); погибнуть; быть оккупированным
淪陷時期 период \ оккупации
отблеск вечерней зари
1) пасть, прийти в упадок; потерпеть поражение
2) погрязнуть в пороках, разложиться морально
погрязнуть в заблуждениях
поблёкнуть, потускнеть; потерять свежесть
1) приходить в упадок; утопать (напр. в пороках), гибнуть
2) странствовать, блуждать, скитаться
淪落風塵 быть выброшенной на панель (о падшей женщине); остаться бесприютным
быть вовлечённым (втянутым); понести кару за чужую вину
проникнуть в плоть и пропитать кости (обр. в знач.: войти в плоть и кровь; глубоко прочувствовать)
скрыться, спрятаться; исчезнуть, пропасть
изувечиться, стать дефектным
рябиться; рябь, круги на воде
1) уничтожить, стереть с лица земли
2) исчезнуть, погибнуть; гибель
рябиться; рябь, круги на воде
потонуть, погрузиться \; погибнуть; пропасть, исчезнуть
рябиться; рябь (на воде)
миф. лодка для передвижения по дну моря (в форме раковины; ни ней якобы приезжали к Циньскому Шихуану люди из миф. страны 宛渠國)
потонуть; погибнуть; захиреть, зачахнуть
умереть, скончаться; прекратить существование
приходить в упадок; сходить на нет
упадок, закат
пребывать в сомнениях, находиться в заблуждении
отбросить, отменить; отказаться
скрыться, попрятаться; исчезнуть
пропасть, исчезнуть
1) погибнуть, исчезнуть, пропасть
2) погубить, загубить; утратить
1) погибнуть
2) потерять, утратить