Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 检

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзянь  
латиницей jiǎn  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄢˇ 
Иероглиф 检
Русское значение
jiǎn I гл.
1) проверять, инспектировать; контролировать; осматривать; освидетельствовать; надзирать

2) расследовать; рассматривать, исследовать; выяснять, доискиваться; отыскивать
考檢 тщательно исследовать, вникнуть глубоко
一檢即得 найти сразу

3) сличать, сопоставлять, считывать; вчитываться
收檢遺文 собрать и сверить оставшиеся тексты (произведения)

4) ограничивать, пресекать; останавливать; сдерживать, обуздывать
檢盜制賊 обуздывать воров и разбойников
檢身 сдерживать (обуздывать) себя

5) запечатывать (конверт)

6) см. 撿 (собирать)
II сущ.
1) исследование; анализ; поиск; осмотр
先要決定四角, «
一檢».
編號碼, «
二檢».
找號碼, «
三檢»… сначала нужно определить четыре угла ― «первый поиск» (при отыскании иероглифа по кит. графич. системе 4-х углов). Составить цифровой код ― «второй поиск». Найти цифровой код ― «третий поиск»…
甲檢,
乙檢 первичный осмотр, вторичный осмотр (напр. состояния машины
)

2) а) этикетка, ярлычок (с заглавием книги); б) красная полоска на конверте с именем адресата: в) конверт; г) стар. ящичек для запечатывания грамоты (письма); д) способ опечатывания корреспонденции с помощью ящичка, верёвочки и глиняной печати

3) ограничение; правило; порядок; норма, образец; контроль
失檢 потерять контроль
不知檢 не знать ограничений, не подвергаться ограничениям

4) поведение, поступки
不治素檢 не управлять своим обычным поведением (потерять над ним контроль)

5) чистота, целомудрие
風檢 чистота нравов

6) уст. черновик
III местоим./прил
вм. 僉 (все; вместе, совместно)
IV собственное имя
Цзянь (фамилия)
Английское значение
check; examine
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  1303

Написание иероглифа 检

Написание 检
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 检
ключ
номер ключа 75
черт в ключе 4
добавленных 7
всего черт 11

Чтения иероглифа 检 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзянь
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄢˇ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) gim2
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 检

Коды в кодировках
Юникод 68c0
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 3C6C
Джи-би-кей (GBK) BCEC
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 21217.030
Словарь "Канси" 0531.131
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №950
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2914
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа FOBV
Код "Цанцзе" DOMM
Код "Четыре угла" 4891

检齐

сличить и привести в порядок; подобрать \ (напр. страницы для переплёта книги)

检鼻镜

мед. риноскоп

检验规

тех. контрольно-измерительный прибор

检验法

тех. испытание, проба

检验所

опытная (сельскохозяйственная) станция; проверочная (контрольная) лаборатория, инспекция (напр. по проверке фармацевтической продукции)

检验孔

тех. смотровое отверстие

检验处

контрольный пункт (таможенный)

检验器

тех. детектор

检验员

1) бракёр, браковщик
2) следователь (специалист по судебной медицине)

检验吏

судебно-медицинский эксперт (инспектор), следователь по судебной медицине

检验

осматривать, проверять; контролировать; испытывать; освидетельствовать; расследовать; осмотр, проверка; экспертиза; исследование; освидетельствование; анализ
產(商)品檢驗 бракераж 檢驗\指示器 тех. показывающий контрольно-измерительный прибор 檢驗用測試儀表 тех. контрольно-измерительный прибор 檢驗度量儀器 тех. контрольно-измерительный инструмент

检革

расследовать и разжаловать (уволить); расследовать и реорганизовать (реформировать)

检雠

считывать, сличать, выверять, проверять (тексты); править (корректуру); редактировать

检院

ист. Палата по ггриёму докладов и заявлений (от чиновников и населения, дин. Сун)

检阅员

цензор, инспектор

检阅井

стр. смотровой колодец

检阅

1) осматривать; делать смотр; инспектировать; цензуровать; надзирать; проверочный, инспекторский; смотровой; парад, смотр
檢閱射擊 стрельба, учебные стрельбы; инспекторская проверка стрельб
2) стар. инспектор при императорской библиотеке (дин. Цин)

检镜

1) обр. предостерегать друг друга от повторения своих ошибок; служить живым предостережением для другого, пользуясь его примером в свою очередь
2) исследовать (под микроскопом)
3) зеркало

检铁镜

мед. сидероскоп

检遏

пресекать, ограничивать, сдерживать

检车员

ж.-д. осмотрщик (вагонов)

检踏

расследовать (обследовать) на месте; освидетельствовать лично; полевое обследование

检货员

торг. бракёр

检责

считать себя виноватым; укорять себя; самокритика

检详

1) тщательно рассмотреть; вникнуть
2) ист. хранитель дворцового секретного архива (должность с дин. Сун)

检词表

таблица-указатель слов (напр. в словаре)

检访

справляться, доискиваться, допытываться

检讨会

собрание, посвященное критике и самокритике

检讨书

самокритика в письменном виде

检讨

1) проверять; просматривать; критиковать; пересматривать; разбор; разыскания, изыскания (научные); дискуссия (на какую-л. тему); критика; критический обзор; изучение (какого-л.) вопроса; самокритика
2) контролёр, инспектор (с дин. Сун)
3) ист. историограф при Ханьлиньской академии (с дин. Сун)

检认

обследовать и удостовериться

检订

проверять, корректировать

检视

1) проверять, рассматривать, определять
2) производить осмотр (напр. мёртвого тела)

检覈

исследовать; освидетельствовать; проверять, сличать

检覆

всесторонне проверить, досконально исследовать (расследовать)

检裁

ограничивать, сдерживать \

检行

1)расследовать поступки (поведение)
2) инспектировать, ревизовать

检肠镜

мед. энтероскоп

检耳镜

мед. отоскоп

检考

править, корректировать; редактировать; выверять; проверять, сличать; исследовать, освидетельствовать

检约

экономный, бережливый; экономить

检系

связывать; сдерживать

检究

исследовать, доискиваться, вникать

检禁

расследовать и запретить
檢禁船隻 суда, подвергнутые карантину

检票员

контролер (билетный)

检票

1) проверять билеты
2) проверка (контроль) билетов

检督

проверять, контролировать; проверка, контроль

检眼镜

мед. офтальмоскоп

检眼计

мед. офтальмометр

检看

просматривать

检目

оглавление; указатель, индекс

检疫站

карантинная станция, карантинный пункт, карантин

检疫禁

карантинные ограничения

检疫法

карантин

检疫所

карантинный пункт, карантинная станция, карантин

检疫

карантинный надзор; карантин; карантинный
檢疫基層站 первичная карантинная станция 檢疫證明書 карантинное свидетельство 檢疫錨地 карантинная якорная стоянка 檢疫期限 срок карантина 檢疫病院 карантинный госпиталь

检电器

эл. реоскоп

检狎

правила; нормы

检点

1) делать перекличку, проверять по списку; тщательно (по пунктам) пересчитывать
檢點人數 делать перекличку, проверять число людей
2) ист. проверяющий (чин, ведавший дворцовой стражей и охраной императора)
3) приводить в порядок
4) сдержанный; тактичный; внимательный, тщательный, скрупулёзный

检湿表

гигроскоп

检温器

термометр, градусник

检测

1) измерять; измерение
2) тех. контрольный; контрольно-измерительный
檢測用計器 контрольно-измерительная аппаратура

检流计

эл. гальваноскоп

检流表

эл. гальванометр

检波器

радио детектор; волноуказатель
磁檢波器 магнитный волноуказатель 金屬屑(粉末)檢波器 когерер

检波

1) радио детектировать
2) детектирование \

检法

стандарт, норма, образец; правила; эталон

检气管

атмосферная трубка (для проверки загрязнения воздуха)

检比

сопоставлять, сличать

检死

1) освидетельствовать труп
2) освидетельствование трупа; аутопсия

检正

проверить (считывать, считать, рассмотреть) и исправить

检案书

протокол (медицинский)

检案

проверять, контролировать, исследовать, осматривать

检格

1) проверить и исправить
2) сдержанность в поведении

检核

проверять, расследовать, разбирать

检校

1) исследовать, освидетель ствовать; проверять (имущество; людей); сличать
2) ист. название должности: а) сверщик, считчик (канцелярских бумаг, с дин. Тан); б) заведующий внешними связями и транспортом (с дин. 東晉)
3) будд. отец-наставник (помощник игумена для надзора за монахами в монастыре)

检栝

правила \; образец, эталон, порядок

检柴

заготавливать дрова (топливо)

检查部

инспекция
工農檢查部 рабоче-крестьянская инспекция

检查课

пед. проверочное занятие; контрольный урок; контрольная

检查证

контрольный талон (ярлык; удостоверяющий прохождение изделием технического контроля)

检查表

индекс, указатель (напр. таблица)

检查者

смотритель

检查站

контрольно-пропускной пункт

检查法

мед. анализ; в сложных терминах -скопия
尿檢查法 уриноскопия

检查权

право контроля, надзор

检查性

проверочный характер; проверочный

检查工

тех. контролёр

检查局

контроль, инспекция (учреждение); цензура

检查官

1) инспектор; контролёр; цензор; прокурор
2) стар. инспектор по военной части (при секретарской части военного министерства)

检查夫

ж.-д. технический надсмотрщик (поезда)

检查员

инспектор; смотритель; досмотрщик; цензор; контролёр (проездных билетов); ревизор

检查制

система контроля

检查人

торг. инспектор; ревизор

检查井

стр. смотровой колодец

检查

1) проверять, контролировать; осматривать, инспектировать; ревизовать; цензуровать; проверка, контроль, смотр, досмотр, осмотр, обследование; цензура; ревизия, инспектирование, освидетельствование
檢查縣金賑目 ревизовать кассовую наличность 公共檢查 общественный контроль 屍體檢查 осмотр (освидетельствование)трупа 臨牀檢查 клиническое обследование 檢查身體 \ медицинский осмотр: медицинское освидетельствование 檢查郵電 перлюстрировать; цензуровать письма и телеграммы 檢查制度 инспекция 檢查用尺 поверочная линейка 檢查人員 контроль, контролирующий персонал 檢查機關 инспекция, инспекционное учреждение 檢查儀表 контрольные приборы 檢查委員會 ревизионная комиссия
2) самокритика
{{4-0615}}

检柙

1) правила; образец, эталон; быть сдержанным, поступать по правилам
2) деревянный футляр для предохранения книг от порчи

检极镜

физ. анализатор

检极器

физ. анализатор

检束

1) быть сдержанным; сдержанность
2) держать в строгости
3) воен. посадить под арест; арест
輕檢束 домашний арест (с удержанием 1/4 жалованья) 重檢束 строгий арест (с удержанием 1/3 .жалованья)

检斤

торг. проверять вес (напр. при получении партии товара); производить перевешивание товара; проверка веса перевешиванием

检收

принять (получить) после осмотра

检擿

выявить и устранить ошибки

检操

твёрдые моральные принципы, принципиальные устои

检摄

проверять, расследовать; разбирать

检搜

расследовать и найти (разыскать)
檢搜證據 расследовать и найти доказательства (улики)

检振镜

физ. анализатор

检振器

физ. анализатор

检按

см. 檢案

检括

1) собрать дочиста; очистить; забрать всё, ограбить (часто о мародерах)
2) см. 檢栝

检择

выбирать, подбирать

检押

1) образец, эталон, мера
2) правила; нормы; закон

检抵

расследовать и компенсировать, проверить и возместить

检戒

сдерживать и предостерегать

检慎

осторожный; тщательный

检得

найти, подобрать, обнаружить (кем-л. утерянную или забытую вещь); при обследовании (проверке) установить

检径尺

см. 檢尺

检录员

спорт судья при участниках

检录

спорт судейство при участниках

检式

образец; правила, нормы; пример

检尿法

мед. уриноскопия

检尺径

обмерочный диаметр

检尺

рейка для измерения диаметра брёвен

检尸

1) освидетельствовать труп
2) освидетельствование трупа; аутопсия

检封

наклеивать (ярлык); запечатывать (конверт), опечатывать, навешивать пломбу

检寻器

тех. искатель
障礙檢尋器 прибор для отыскивания повреждений (препятствий)

检寻

тщательно исследовать, доискиваться; искать; обнаруживать

检对

сопоставлять, сличать

检察院

прокуратура
最高人民檢察院 Верховная народная прокуратура

检察长

старший прокурор
總檢察長 генеральный прокурор

检察署

прокуратура

检察权

право прокурорского надзора

检察官

1) прокурор; следователь
2) инспектор

检察处

следственный отдел; прокуратура

检察员

1) следователь; цензор (на почте); досмотрщик (товаров)
2) прокурор
{{4-0617}}

检察吏

следователь; представитель судебной медицины

检察厅

прокуратура

检察

1) юр. производить следствие; осуществлять прокурорский надзор; следить за точным исполнением законов; следственный; прокурорский
檢察制度 система (институт) прокурорского надзора 檢察機關 органы прокуратуры 檢察機構 структура прокуратуры, органы прокурорского надзора 檢察委員會 коллегия прокуратуры
2) -инспектировать, ревизовать; освидетельствовать; осуществлять цензуру
檢察信(郵)件 цензуровать почтовую корреспонденцию; цензура переписки
3) рассматривать, разбирать (напр. военную тактическую задачу)

检审

исследовать; допытываться, доискиваться; раскрывать (преступление) и вести допрос (подозреваемых)

检实

осмотреть и расследовать, убедиться в достоверности

检定法

испытание, проба

检定

проверить и утвердить: санкционировать; определить, установить, решить (после просмотра); проверочный, контрольный
檢定考試 проверочный экзамен; контрольное испытание

检字表

иероглифический индекс (напр. в словаре)
部首檢字表 иероглифический индекс с расположением знаков по ключевой системе

检字法

способ расположения иероглифов (в индексе, словаре); системы расположения иероглифов (в словаре)

检字

1) указатель иероглифов (напр. в словаре); \ перечень иероглифов
漢語拚音檢字 транскрипционный словарь китайских иероглифов 部首(筆劃)檢字 индекс иероглифов с расположением знаков по ключевой системе (по количеству черт)
2) отыскивать (находить) иероглифы (напр. в словаре, таблице)
檢字方法 способ нахождения (расположения) иероглифов (в словаре, индексе)

检子

черновик, рукопись; предварительный набросок; черновой проект

检奉

подавать; вручать

检场

театр рабочий сцены

检喉镜

мед. ларингоскоп

检咽镜

мед. ларингоскоп

检同

офиц. приложить, присовокупить (к бумаге); совместно с…
{{4-0616}}

检发

1) расследовать (проверить) и препроводить
2) см. 檢舉 1)

检卵器

прибор (устройство) для проверки (определения качества) яиц, овоскоп

检勾

1) вести следствие (по уголовному делу); расследовать (преступление)
2) проверить соответствие офиц. бумаги принятой форме

检勒

сдерживать, обуздывать

检制

ограничивать, сдерживать

检出

дознаться, доискаться; выяснить, обнаружить

检偏镜

физ. анализатор

检偏器

физ. анализатор

检修

выверить; выверка; считать (сверить с подлинником) и исправить; осмотр и ремонт

检交

проверить и передать; ели чить и вручить (текст)

检事

1) расследовать дело
2) (яп. кэндзи) прокурор; следователь
陸軍檢事 военный прокурор

检书

просматривать (напр. книгу, документ)

检举箱

ящик для изобличительных писем

检举信

изобличительное письмо

检举人

изобличитель

检举

1) изобличать (кого-л. перед государственными органами) в совершении преступных действий
2) самолично доложить о собственном служебном упущении или о проступке рекомендованного гобою лица
3) проверять (снизу)
檢舉運動 проверочная кампания
4) (яп. кэнкё) арестовать


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии