Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 援

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий юань  
латиницей yuán  
азбукой чжуинь ㄩㄢˊ 
Иероглиф 援
Русское значение
I гл.
1) тянуть, растягивать, вытягивать
不援其所不及之處 не растягивать укороченные места

2) вытаскивать, тащить \
嫂溺,
則援之以手乎? если тонет невестка, то можно ли вытаскивать её \ рукой? (при запрете мужчинам и женщинам касаться друг друга)

3) поддерживать, помогать, спасать
援溺 спасать утопающих
抗美援朝 (cháo) давать отпор американским империалистам и помогать Корее

4) выдвигать, продвигать, выводить в люди; брать на службу
舉賢援能 выдвигать талантливых и продвигать способных

5) вытягивать (из земли), вырывать, вытаскивать; корчевать, искоренять
援而發之 выкорчевать и уничтожить это (напр. обычай
)

6) брать; хватать; держать
援筆疾書 схватить кисть и быстро писать

7) цепляться за, хвататься за (что-л.); искать протекции (хода) у (кого-л.)
攀藤援枝然後上 цеплялись за лианы, хватались за ветви, после чего только и удалось подняться
在下位不援上 занимающие низкое положение не ищут протекции у высших

8) приводить (пример); цитировать (источник); ссылаться на (прецедент; также глагол- предлог, см. ниже разд. II)
援古證今 для подтверждения современного приводить в доказательство дела древности
援引舊書 приводить и цитировать старые книги
II гл.-предлог
основываться на (чём-л.); в соответствии с (чём- л.); на основании (чего-л.); согласно, по (чему-л.)
援那個例\辦 поступить в соответствии с этим прецедентом
援案 основываться на предыдущем решении; на основании \ прецедента
III сущ.
1) помощь, поддержка
接受美援 принимать (получать) американскую помощь

2)* плоское прямое лезвие на конце копья
戈廣二寸,
援四之 копьё шириной в 2 цуня, а наконечник шире него в четыре раза
Английское значение
aid, assist; lead; cite
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  798

Написание иероглифа 援

Написание 援
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 援
ключ
номер ключа 64
черт в ключе 3
добавленных 9
всего черт 12

Чтения иероглифа 援 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) юань
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄩㄢˊ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) jyun4 jyun6 wun4
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) эн тaсукэру хику тaсукэ
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) えん たすける ひく たすけ
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) вон
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) hiuæn

Коды и индексы иероглифа 援

Коды в кодировках
Юникод 63f4
Биг-5 (Big5) B4A9
Джи-би-2312 (GB-2312) 542E
Джи-би-кей (GBK) D4AE
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 1771
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 7421
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 31921.050
Словарь "Канси" 0445.020
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 113.28 409.43
Словарь "Цыхай" 586.402
Словарь Морохаси 12407
Словарь "Дэ джаён" 0795.180
Словарь Мэтьюза 7737
Словарь Нельсона 1961
Словарь Ошанина том 2, иероглиф №10235
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 2266
Телеграфный код Тайваня 2266
Прочие коды
Символьный код иероглифа DPGX
Код "Цанцзе" QBME
Код "Четыре угла" 5204.7

援队

воен. поддержка, ближайший резерв, подкрепление

援能

поддерживать способных

援系

протекция, рука, покровительство

援笔

браться за кисть (перо), начинать писать

援用

приводить, ссылаться на
援用成例 привести в качестве примера

援照

согласно, по…; основываться на; на основании; в соответствии с…; согласно; по

援救

помогать, спасать; приходить на помощь

援据

приводить основания (доказательства); приводить в качестве аргумента; цитировать

援拔

вытаскивать (что-л., откуда-л.)

援手

протянуть руку помощи, помочь, выручить

援引

1) мотивировать; подводить основания; приводить цитаты в подтверждение (чего-л.); ссылаться на (напр. источник); ссылочный
2) тянуть, выдвигать (человека), рекомендовать (назначать) на службу (напр. своего человека)

援助

помогать (кому-л.), поддерживать (кого- л.); помощь, поддержка; вспомогательный

援军

подкрепление, свежие (вспомогательные) войска; поддержка, усиление

援兵

воен. подкрепления

援例

ссылаться на (какой-л.) случай; приводить в пример; основываться на прецеденте; на основании прецедента


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии