Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | тай |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄊㄞˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | toi4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | тай дай | мотaгэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | たい だい | もたげる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | тхэ тэ |
(латиница) | |
(хангыль) | 태 대 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 62ac |
Биг-5 (Big5) | A9EF |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4C27 |
Джи-би-кей (GBK) | CCA7 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5813 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 31862.040 |
Словарь "Канси" | 0423.010 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 572.108 |
Словарь Морохаси | 11910 |
Словарь "Дэ джаён" | 0770.160 |
Словарь Мэтьюза | 6018 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №2336 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 2127 |
Телеграфный код Тайваня | 2127 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | DZJ |
Код "Цанцзе" | QIR |
Код "Четыре угла" | 5306.0 |
затолкать; сбить с ног, повалить
повышать\, поднимать
抬高物價 повышать цены
театрализованное представление в уличной процессии (исполняемое детьми на деревянных подмостках, которые несут взрослые)
диал. брать взаймы
относить на носилках, отправлять с носилками (напр. о приданом)
унести, вынести
см. 抬肩
пройма (расстояние от подмышки до плеча платья)
безмен (для взвешивания тяжёлых предметов, подвешивается на коромысле, которое держат вдвоём)
величественное (внушительное) зрелище
выделять (работника), оказывать доверие (честь)
см. 擡槓 2)
см. 抬杠
опубликовать список (экзаменационных оценок)
уст. пищаль
пререкаться, спорить с пеной у рта
1) нести на шесте (на носилках)
2) вести беспредметный (бесцельный) спор
愛抬杠 любить поспорить 抬個死杠 рассориться насмерть
поднимать руки и двигать ногами (обр. в знач.: браться за дело, приступать к делу; за что ни взяться, на каждом шагу)
поднимать руки и двигать ногами (обр. в знач.: браться за дело, приступать к делу; за что ни взяться, на каждом шагу)
морщины на лбу
иероглиф, вынесенный в начало новой строки (см. 擡寫, 擡頭兒)
1) поднять голову, воспрянуть
2) выносить иероглифы выше остального текста (в знак уважения)
抬雙(三)頭 вынести на 2(3) знака выше текста
3) клиент (напр. банка)
4) оживление в делах, повышение курса акций
5) застрочный (ср. прописной, об иероглифе)
1) поднять голову, воспрянуть
2) выносить иероглифы выше остального текста (в знак уважения)
抬雙(三)頭 вынести на 2(3) знака выше текста
3) клиент (напр. банка)
4) оживление в делах, повышение курса акций
5) застрочный (ср. прописной, об иероглифе)
диал. отойти, отстраниться, отодвинуться
поднимать, отрывать от земли
уст., офиц. написать с красной строки (из уважения, с выносом на 3, 2 или 1 иероглиф выше начала строки)
охапка, ворох; ноша, бремя
поднимать оценку ещё выше; ещё более высокая оценка
повышать (взвинчивать) цены; повышаться в цене
повышать (взвинчивать) цены; повышаться в цене
1) продвигать, поощрять, рекомендовать; выдвигать; рекомендация, выдвижение
2) хвалить, прославлять
3) культивировать (цветы), улучшать сорт (растения)