Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | хуан |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄏㄨㄤˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | wong4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | коу | осорэру |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | こう | おそれる |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | хван |
(латиница) | |
(хангыль) | 황 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 60f6 |
Биг-5 (Big5) | B471 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3B4C |
Джи-би-кей (GBK) | BBCC |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5621 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 9241 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 42329.090 |
Словарь "Канси" | 0392.320 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 181.16 |
Словарь "Цыхай" | 536.305 |
Словарь Морохаси | 10863 |
Словарь "Дэ джаён" | 0728.150 |
Словарь Мэтьюза | 2288 |
Словарь Нельсона | 1720 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №522 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1929 |
Телеграфный код Тайваня | 1929 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | UNC |
Код "Цанцзе" | PHAG |
Код "Четыре угла" | 9601.4 |
шарахаться в испуге; пугаться
пугаться; быть охваченным страхом; в страхе, в испуге
быть охваченным страхом; гонимый страхом
бояться (чего-л.), быть в страхе перед (кем-л., чём- л.)
смущённо, сбивчиво; в замешательстве
вспотеть от страха; \ холодный пот
волноваться, быть в тревоге
быть в страхе (смятении); теряться от страха
бояться и стыдиться
пугаться, приходить в ужас (смятение); страх, ужас, смятение
быть перепуганным; быть в смятении; теряться; в страхе; в растерянности; тревожный; в тревоге
пугаться, бояться; быть охваченным страхом
теряться, смущаться; смешиваться, спутываться, сбиваться; смущение; растерянный, смущённый, озадаченный
пугаться; в страхе, от страха
пугаться; испуг, трепет
жить в страхе; трепетать (теряться) от страха
пугаться, бояться; в страхе; страх, ужас, смятение, паника
惶恐再拜 эпист. покорнейше двукратно кланяюсь
быть охваченным страхом (ужасом), в страхе метаться
пугаться, приходить в смятение
пугаться; быть напуганным; в страхе, в ужасе, с перепугу
быть в панике, растерянности; в полном расстройстве, в панике