упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 尸 |
номер ключа | 44 |
черт в ключе | 3 |
добавленных | 1 |
всего черт | 4 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чи чэ |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔˇ ㄔㄜˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ce2 cek3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сяку сэки | моносaси |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | しゃく せき | ものさし |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чхок |
(латиница) | |
(хангыль) | 척 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *chiɛk |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5c3a |
Биг-5 (Big5) | A4D8 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 335F |
Джи-би-кей (GBK) | B3DF |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2860 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8409 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 20964.020 |
Словарь "Канси" | 0299.320 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 518.02 |
Словарь "Цыхай" | 445.601 |
Словарь Морохаси | 7632 |
Словарь "Дэ джаён" | 0595.100 |
Словарь Мэтьюза | 1045 |
Словарь Нельсона | 1377 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №8368 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1439 |
Телеграфный код Тайваня | 1439 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | XMS |
Код "Цанцзе" | SO |
Код "Четыре угла" | 7780.7 |
анат. локтевая кость
\ чи парчи (обр. в знач.: небольшое изящное литературное произведение)
холодное оружие (короткое)
зоол. пяденица (Geometrindae)
1) гусеница-землемер; гусеница пяденицы
2) человек, ставший на ноги
кит. мед. см. 尺澤
письмо
尺簡 chǐjiǎn
стар. дощечка для письма; письмо
письмо
1) ист. реестр (книга) воинских приказов (дан. Хань)
尺籍伍符 реестры частей и бирки подразделений (учитывавших подвиги каждого пятка и воина)
2) нестоящая (бесполезная) книга; незначительное (слабое) произведение
анат. локтевой нерв
регистровая объёмная тонна
1) длина, размер
2) линейные меры; мерка; измерительная линейка
3) стандарт, мерило, эталон
1) длина, размер
2) линейные меры; мерка; измерительная линейка
3) стандарт, мерило, эталон
чи \ короток, цунь \ длинен (обр. в знач.: у каждого человека свои достоинства и недостатки, каждого можно чему-нибудь научиться)
футовая яшма (обр. в знач.: великая драгоценность)
письмо
письмо; письмовник; письменный; эпистолярный
尺牘文體 эпистолярный стиль
дощечка для записи распоряжений (её держали в руках сановники на императорской аудиенции)
1) маленький пруд (водоём)
2) кит. мед. точка биения пульса (третья на запястье: здесь отражает состояние лёгких)
геод. костыль
мат. масштаб
1) длина (размер) чи; линейные меры; мерка
2) критерий, стандарт, эталон; масштаб; мерило
на полотне в один чи перспектива в тысячу ли (обр. в знач.: в малом объёме большое содержание)
см. 斗粟尺布
1) небольшое количество; незначительный, маленький
無尺寸之功 не иметь ни малейших успехов
2) образец, норма, эталон
他辦事很有尺寸 он выполняет работу образцово 我一着急, 就不會拿尺寸說話 я как разволнуюсь, так не могу разговаривать нормально chícun
1) длина; мерка, размер; габарит; калибр
量尺寸 снимать мерку (напр. для шитья одежды); тех. калибровать; калибрование, калибровка
2) сдержанность, спокойствие, трезвый подход
лицо (человека)
мерная (счётная) линейка
линейная мера, мерка
отрез, кусок (штука) материи; ткань
一疋尺頭 один отрез
клочок земли
клочок земли
маленький (грудной) ребёнок
анат. локтевая артерия
см. 尺鐵
кит. муз. бамбуковая флейта (китайская ― с 7 отверстиями, японская «сякухати» ― с 5, названа по длине в 1 чи 8 цунь)
один чи и пять цунь (обр. в знач.: очень близко, в двух шагах)
去天尺五 стоять в непосредственной близости к трону
1) письмо
2) статья; сочинение; книги
ист. доска для эдиктов (длиной в 1 чи и 1 цунь) высочайший манифест