Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | жу жу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄖㄨˊ ㄖㄨˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | jyu4 jyu6 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзю | тиномиго осaнай |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | じゅ | ちのみご おさない |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ю |
(латиница) | |
(хангыль) | 유 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5b7a |
Биг-5 (Big5) | C0A9 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4866 |
Джи-би-кей (GBK) | C8E6 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 5362 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7472 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 21020.010 |
Словарь "Канси" | 0281.020 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 365.25 |
Словарь "Цыхай" | 404.401 |
Словарь Морохаси | 7042 |
Словарь "Дэ джаён" | 0551.030 |
Словарь Мэтьюза | 3147 |
Словарь Нельсона | 1276 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6186 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1332 |
Телеграфный код Тайваня | 1332 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | YAFG |
Код "Цанцзе" | NDMBB |
Код "Четыре угла" | 1142.7 |
малыш; малолетний; ребёнок
см. 儒童
искренне любить, обожать; всей душой; любовь, привязанность
слабый, нежный, деликатный (напр. о ребёнке)
вол, послушный даже перед ребёнком (обр. в знач.: исполнительный слуга, покорный исполнитель)
подающий надежды юноша
1) ребёнок, дитя, младенец
2) наложница, конкубинка
3) старший сын главной жены
ребёнок, дитя
1) жужэнь, супруга (почётный титул жён сановников 7-9-го классов, дин. Цин)
2) жена
3) госпожа; супруга