Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | гоу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄍㄡˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | gau3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | ||
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ку |
(латиница) | |
(хангыль) | 구 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 591f |
Биг-5 (Big5) | |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 393B |
Джи-би-кей (GBK) | B9BB |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 20863.190 |
Словарь "Канси" | 0247.090 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | |
Словарь "Цыхай" | 342.103 |
Словарь Морохаси | 5778 |
Словарь "Дэ джаён" | 0491.110 |
Словарь Мэтьюза | 3419 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №7037 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 1124 |
Телеграфный код Тайваня | None |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | RYRR |
Код "Цанцзе" | PRNIN |
Код "Четыре угла" | 2722 |
1) сильный, крепкий; высокий, большой; больше чем достаточно; ужасный, страшный, чрезвычайный
2) очень, сильно, здорово, крепко; слишком, чрезмерно
1) сильный, крепкий; высокий, большой; больше чем достаточно; ужасный, страшный, чрезвычайный
2) очень, сильно, здорово, крепко; слишком, чрезмерно
достигать; доставать \
伸手夠得着 достанешь вытянутой рукой 夠不着 нельзя достать, не достанешь
1) годиться; годный
2) хватать; достаточный
1) удовлетворять требованиям; соответствовать образцу (правилам); быть достойным своего положения
2) достойный,порядочный
быть настоящим (достойным) другом
вредный, коварный (о человеке)
быть в должном количестве
不夠數 недоставать до нормы; давать недостачу; недостача
быть в должном количестве
不夠數 недоставать до нормы; давать недостачу; недостача
диал.
1) доставаться \; приходиться тяжело (трудно, плохо)
2) тяжёлый, трудный; \ еле терпеть можно; крепко, сильно; ужасно
вульг. ну и здорово!; сильно!
驹 сокр. вм. 駒
1) покрывать \ издержки; не давать (не иметь) ни прибыли, ни убытка; окупаться, оправдываться; стоить по своей цене, по себестоимости, не в убыток; безубыточный
不夠夲 давать убыток; убыточный, невыгодный 夠了夲 остаться при своих
2) быть в расчёте; квит\; не терпеть урона; \ не в убытке
3) быть достойным, быть надёжным (о человеке)
1) покрывать \ издержки; не давать (не иметь) ни прибыли, ни убытка; окупаться, оправдываться; стоить по своей цене, по себестоимости, не в убыток; безубыточный
不夠夲 давать убыток; убыточный, невыгодный 夠了夲 остаться при своих
2) быть в расчёте; квит\; не терпеть урона; \ не в убытке
3) быть достойным, быть надёжным (о человеке)
очень, чрезвычайно, весьма; до чего же…!
夠多麼好阿! как замечательно!, до чего хорошо!
очень, чрезвычайно, весьма; до чего же…!
夠多麼好阿! как замечательно!, до чего хорошо!
очень, чрезвычайно, весьма; до чего же…!
夠多麼好阿! как замечательно!, до чего хорошо!
1) иметь приятный вкус; вкусный
2) представлять \ интерес; обладать ярким колоритом; интересный; яркий, колоритный; со вкусом
不夠味 быть безвкусным (неинтересным, скучным, серым, сухим, пресным)
1) иметь приятный вкус; вкусный
2) представлять \ интерес; обладать ярким колоритом; интересный; яркий, колоритный; со вкусом
不夠味 быть безвкусным (неинтересным, скучным, серым, сухим, пресным)
см. 夠戧
{{3-0450}}
1) доставаться \; приходиться плохо
真夠你受的! ну,и досталось же тебе! 夠受的了 хватит с меня!
2) \ еле терпеть можно; очень, ужасно, страшно; дальше некуда
打他個夠受的 его страшно избили
тяжело, трудно; жестоко, ужасно, страшно, чрезвычайно; вовсю, как следует; сильно, крепко
тяжело, трудно; жестоко, ужасно, страшно, чрезвычайно; вовсю, как следует; сильно, крепко
дотягиваться \, доставать \
伸手夠到頂棚 достать рукой до потолка
считаться с дружбой, быть достаточно дружными
хватит, довольно, достаточно
не \ достать; \ не в силах; не под силу
доставать (сверху, с высокого места)
夠不下 никак не достанешь
быть достойным, заслуживать \; стоить
他真夠上個人民醫師了он вполне достоин звания народного врача