Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 嗟

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзе цзюе  
латиницей jiē juē  
азбукой чжуинь ㄐㄧㄝ  ㄐㄩㄝ 
Иероглиф 嗟
Русское значение
jiē; juē; книжн. zē; в сочет. также jiē I междом.
1) восклицание сожаления, горя, удивления, восхищения ах!, аи!, ох!, увы!; ахать, охать; вздыхать, выдыхать

2) * как сказуемое (обычно перед подлежащим) ах за что!…; ах каков этот!…; ах как \ (жалок, удивителен, трагичен) этот!
嗟哉武溪兮 о, как страшна река Уци!
II гл.
выбрасывать, швырять; подавать (как милостыню)
III наречие: древне кит., средне кит. перед глаголом указывает на особую эмоциональную окрашенность речи
всей душой, от всего сердца, с восторгом; до слёз; горько; сильно, страстно, горячо
嗟懼 сильно перепугаться, замереть в испуге
嗟憤 страстно возненавидеть, возмутиться
Английское значение
sigh, alas
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  757

Написание иероглифа 嗟

Написание 嗟
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 嗟
ключ
номер ключа 30
черт в ключе 3
добавленных 10
всего черт 13

Чтения иероглифа 嗟 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзе цзюе
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄐㄧㄝ ㄐㄩㄝ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) ze1
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица) сa ся aу нaгэку
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана) さ しゃ あう なげく
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица) чха
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница) *tzia

Коды и индексы иероглифа 嗟

Коды в кодировках
Юникод 55df
Биг-5 (Big5) B6D8
Джи-би-2312 (GB-2312) 6035
Джи-би-кей (GBK) E0B5
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) 5145
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) 8310
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10661.010
Словарь "Канси" 0203.210
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" 165.22
Словарь "Цыхай" 287.503
Словарь Морохаси 4102
Словарь "Дэ джаён" 0426.040
Словарь Мэтьюза 763
Словарь Нельсона 970
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №163
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 842
Телеграфный код Тайваня 842
Прочие коды
Символьный код иероглифа JUBI
Код "Цанцзе" RTQM
Код "Четыре угла" 6801.1

嗟隐

терзаться; горевать, убиваться; оплакивать

嗟金

швырять денежную подачку; деньги, предложенные с презрением, подачка

嗟重

быть вне себя от восхищения; высоко оценивать (по достоинству)

嗟赞

восхищаться, восхвалять

嗟赏

см. 嗟稱

嗟诮

упрекать, порицать; упрёк, порицание

嗟讽

с восхищением цитировать, декламировать с наслаждением

嗟讶

удивляться, дивиться, изумляться

嗟虖

межд. увы!

嗟称

горячо хвалить, восхищаться

嗟痛

горячо скорбеть, страдать; болеть душой

嗟然

быть опечаленным; печальный, скорбный; с печалью, скорбно

嗟气

1) испускать вздохи; ахать и охать
2) захлёбываться, задыхаться (от быстрой речи)

嗟毒

быть озлобленным (на кого-л.); озлобиться, возненавидеть

嗟来之食

пища, предложенная презрительным тоном; милостыня, подачка

嗟来

1)\ ну!, а ну-ка!; ну же, иди \!
2) междометие о!, ох!
3) выдыхать, извергать; швырять (подачку)
嗟來食 ну-ка, ешь!, ну, иди уж есть! (приглашение, сделанное с презрительной жалостью, без признаков уважения; обр. о неделикатном, оскорбительном предложении помощи, об унизительном одолжении)

嗟服

см. 嗟伏

嗟愕

изумляться, поражаться; теряться

嗟愍

сочувствовать; убиваться, горевать; сочувствие

嗟惜

страстно сожалеть, горько оплакивать

嗟惋

см. 嗟驚

嗟惊

поражаться, пугаться

嗟悼

убиваться, скорбеть

嗟怨

обижаться, озлобляться; быть обиженным

嗟异

дивиться, восхищаться

嗟如

см. 嗟然
jiēruò
см. 嗟然

嗟夫

см. 嗟乎

嗟嗟

1) ах\!; междометие: а) сочувствия, сожаления; б) горя; в) восхищения
2) * звукоподражание рёву баснословного морского чудовища

嗟嗞

см. 嗟咨

嗟唶

вздыхать; стонать; вздох; стон

嗟咨

вздыхать, ахать; вздох

嗟咏

восхищаться; воспевать, петь дифирамбы

嗟呼

межд. увы!

嗟味

смаковать

嗟吁

1) межд. ах!; увы!
2) ахать, охать; вздыхать, сетовать; оплакивать

嗟叹词

грам. междометие

嗟叹词

грам. междометие

嗟叹

1) вздыхать
2) тянуть (окончания слов при пении)

嗟叹

1) вздыхать
2) тянуть (окончания слов при пении)

嗟兹

см. 嗟咨

嗟伤

страдать, убиваться

嗟伏

охотно подчиняться, с восхищением соглашаться

嗟乎

межд. увы!


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии