Фонемы Ключи Случайный иероглиф Добавить слово

Редактировать

Иероглиф 凿

Транслитерации чтения в путунхуа
палладий цзао цзо  
латиницей záo zuò  
азбукой чжуинь ㄗㄠˊ  ㄗㄨㄛˋ 
Иероглиф 凿
Русское значение
zuò; разг. также záo I сущ.
1) долото, стамеска, зубило; чекан; бур; долбёжный, буровой

2) выемка, жёлоб; паз, гнездо
方鑿圓枘 квадратный паз и круглый шип (обр. о несовместимом
)

3)* отверстие, дыра; пробоина (напр. в лодке)

4)* отверстия внешних органов чувств (напр. ушей, носа); чувства
五鑿 отверстия органов пяти чувств

5) стар. клеймение (преступника)

6)* очищенный рис (двойной очистки)
II гл.
1) долбить (дерево); подкапывать (стену); прорывать (тоннель); пробивать (завал); отбивать; бурить; делать выемки, копать ямы; прокалывать (напр. опухоль); протыкать, дырявить; перфорировать
鑿一個窟窿 просверлить отверстие
鑿井 рыть колодец

2) резать, разрезать, нарезать; растёсывать (камень)
鑿平 обтёсывать

3) проводить (канал); прокладывать (дорогу)
鑿河 проложить путь реке

4) клеймить (преступника)
鑿顛 клеймить лоб

5) обдирать, очищать (рис)
鑿八 двойная очистка риса (до 80% первоначального объёма)

6) доктринёрствовать, педантично теоретизировать; строить мудрённые (нежизненные) схемы
Английское значение
chisel; bore, pierce
Количество просмотров данной словарной статьи с 31 июля 2006 года, 02:00 пекинского времени:  990

Написание иероглифа 凿

Написание 凿
упрощённое
традиционное
разнопись
Состав иероглифа 凿
ключ
номер ключа 17
черт в ключе 2
добавленных 10
всего черт 12

Чтения иероглифа 凿 в диалектах и языках и их транслитерации

Чтения в диалектах китайского языка
путунхуа (кириллица) цзао цзо
путунхуа (пиньинь, латиница)
путунхуа (чжуинь) ㄗㄠˊ ㄗㄨㄛˋ
кантонское (Йель, латиница)
кантонское (ютпин, латиница) zok6
кантонское (кириллица)
хакка (латиница)
онное | кунное (кириллица)
онное | кунное (латиница)
онное | кунное (кана)
$
  Чтения в корейском языке
(кириллица)
(латиница)
(хангыль)
Чтения во вьетнамском языке
(латиница)
(кириллица)
Реконструкция чтения
в эпоху династии Тан (латиница)

Коды и индексы иероглифа 凿

Коды в кодировках
Юникод 51ff
Биг-5 (Big5)
Джи-би-2312 (GB-2312) 5464
Джи-би-кей (GBK) D4E4
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990)
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990)
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989)
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989)
Индексы в словарях
Словарь "Ханьюй" 10310.020
Словарь "Канси" 0135.211
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь"
Словарь "Цыхай"
Словарь Морохаси 0
Словарь "Дэ джаён" 0000.000
Словарь Мэтьюза 0
Словарь Нельсона 0
Словарь Ошанина том 1, иероглиф №1566
Телеграфные коды
Телеграфный код КНР 7020
Телеграфный код Тайваня None
Прочие коды
Символьный код иероглифа KUUZ
Код "Цанцзе" TCTU
Код "Четыре угла" 3277

凿饮耕食

выроешь \ и напьёшься, обработаешь \ и наешься (обр. в знач.: кормиться трудами рук своих)

凿落

1) тех. отбойка; отбивать (руду)
2) диал. бокал, чара

凿船虫

зоол. европейский корабельный червь (Teredo navalis)

凿米

рис двойной очистки, очищенный рис

凿窦

пробивать отверстие

凿窍

1) долбить отверстие
2) прорезать отверстия внешних органов чувств у лишённого их от природы (Чжуан-цзы; обр. в знач.: совершать насилие над природой; калечить)

凿穿

продолбить; пробурить; прокопать

凿空

1) проделывать дыру; пробивать дорогу, прокладывать путь; прокапывать; просверливать, продалбливать
2) теоретизировать, доктринёрствовать, строить пустые теории; подгонять под надуманную схему, допускать натяжку

凿眼

соглядатай; сыщик

凿溉

проводить ирригацию; орошать поля

凿洞

дырявить, делать отверстия; долбить выемки

凿沉

получить пробоину и затонуть

凿气

упрямство; упрямый

凿楮

ритуальные бумажные деньги

凿枘

1) паз и шпунт; гнездо и шип
2) (сокр. вм. 方鑿圓枘) квадратный паз и круглый шип (обр. в знач.: несовместимый, непохожий: противоречивый)

凿木鸟

дятел

凿掘

долбить и копать; отрывать, откапывать; добывать \

凿开

1) пробивать; прокладывать (дорогу), отрывать (колодец)
2) тех. отбивать; отбойка (руды)

凿岩机

тех. бурильная машина; бурильный молоток

凿岩器

тех. бур
衝擊鑿岩器 ударный бур

凿孔机

тех. буровая машина; перфоратор

凿孔带

тех. перфолента

凿孔

1) бурить; бурение
2) перфорировать

凿子

долото, стамеска; зубило

凿壁偷光

продолбить стену, чтобы пользоваться светом \ (обр. в знач.: учиться, не останавливаясь перед материальными трудностями; самозабвенно заниматься)
{{0186}}

凿培

см. 鑿坏

凿坏

пробивать (проламывать) заднюю стену двора дома (чтобы обеспечить себе путь к бегству)

凿四方眼

педантичный, скрупулёзный

凿削

тех. обрубать зубилом; обрубка, рубка (металла)

凿刀

долото, стамеска; зубило; чекан

凿凿

1) светлый, ясный; отчётливый
2) подлинный, истинный; неоспоримый; достоверный; точный, определённый
3) скалистый; крутой, обрывистый

凿井耕田

копать колодец и пахать поле (обр. в знач.: кормиться трудами рук своих, зависеть только от себя, жить независимо)

凿乾

уст. вступать на престол


Комментарии
Только авторизованные пользователи могут оставлять комментарии