упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 儿 |
номер ключа | 10 |
черт в ключе | 2 |
добавленных | 3 |
всего черт | 5 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чун |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄔㄨㄥ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | cung1 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзюу сюу | aтэру митиру митaсу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | じゅう しゅう | あてる みちる みたす |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | чхун |
(латиница) | |
(хангыль) | 충 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | chiung |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5145 |
Биг-5 (Big5) | A552 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 3364 |
Джи-би-кей (GBK) | B3E4 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2928 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 8586 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10269.020 |
Словарь "Канси" | 0123.100 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 027.12 |
Словарь "Цыхай" | 133.601 134.201 |
Словарь Морохаси | 1345 |
Словарь "Дэ джаён" | 0260.010 |
Словарь Мэтьюза | 1520 |
Словарь Нельсона | 289 |
Словарь Ошанина | том 3, иероглиф №12928 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 339 |
Телеграфный код Тайваня | 339 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | SZRD |
Код "Цанцзе" | YIHU |
Код "Четыре угла" | 0021.3 |
утолить голод; насытиться
* \ прославит дом (семью; поздравление с рождением сына)
в полной мере, полностью
вполне достаточный; полный; зажиточный; быть в избытке; полностью удовлетворять
手裏充足 иметь в достатке, быть состоятельным 充足理由 достаточные основания (мотивы) 充足理由律 лог. закон достаточного основания 充足條件 достаточные условия
см. 出貢
быть вне себя (потерять голову) от радости; перен. голова закружилась (напр. от привалившего счастья, богатства)
обильный, изобилующий; насыщенный; полнокровный; достаток, обилие
時間充裕 время в достатке, времени вполне хватает
заполнить, занять (вакансию)
мед. гиперемия, полнокровие
充血性 гиперемический
утолить голод
所食不過充腹 пищи достаётся лишь настолько, чтобы утолить голод
полный, упитанный
затыкать уши; оставаться глухим, не прислушиваться, пропускать мимо ушей
1) заткнуть уши
2) оглушать
3) * боковые подвески головного убора
переполненный; переполняться
儲倉充羨 склады запасов переполнены
шёлковый фай \ (плотная шёлковая ткань)
1) быть в изобилии, всего полно
2) дородный, тучный
изобильный; процветающий; развивающийся; изобилие, процветание
зарядная станция
эл. заряд, подзарядка; заряжать; зарядный
充電電流 зарядный ток
1) пустить в употребление (в дело); обратить в пользование
2) годиться в употребление; быть в достаточном количестве, удовлетворять любые потребности
заполнять, наполнять
наполнить, заполнить; наполниться, преисполниться (чем- л.); насыщенный, полный
房子充滿了人 дом полон людей 充滿着 быть полным, избыточным 充滿信心 быть преисполненным безграничной веры
переливаться через край, переполнять; наводнять; наполнение
1) мощный, колоссальный, бешеный (напр. об энергии); энергичный; бодрый
2) насыщенный
газотрон
газонаполненные (газоразрядные) приборы
наполнять газом (воздухом); газонаполненный; надувной, пневматический; аэрация
充氣燈泡 эл. газонаполненная лампа
заполнять собой всё здание (обр. о книгах в жилище учёного)
смешанный, подмешанный; фальсифицированный
изобиловать; наводнять (напр. рынок); \ во множестве (в избытке)
укомплектовать: довести до полного (положенного) комплекта; полным числом, в полном комплекте
укомплектовать: довести до полного (положенного) комплекта; полным числом, в полном комплекте
быть способным (к чему-л.); в состоянии служить (в качестве кого-л.)
быть сосланным (сослать) на каторгу; ссылка
прислуживать, нести службу; быть слугой
充二役 я нести две службы, быть слугой двух господ {{4-0493}}
служить (быть, являться) в качестве (кого-л.); нести обязанности; выполнять функцию (роль), выдавать себя за…
充當職務 исполнять служебные обязанности; служить 充當偵探 заниматься разведкой, служить разведчиком 充當革命的領導者 выступать в качестве руководителя революции
заполнить двор (обр. в знач.: полон дом; полно, напр. знатными гостями)
законченная (вполне оформившаяся) теория
с.-х. выполненность
穀粒充實度 выполненность зерна
1) плотный, богатый; содержательный (о произведении); оформленный надлежаще
文章的內容很充實 статья очень содержательна
2) наполнять содержанием; укреплять, усиливать
下放干部, 充實基層 посылка кадровых работников на периферию укрепляет низовые организации 充實國防 крепить оборону государства 充實系數 текст. коэффициент плотности (вязки)
3) биол. тургор
поступить (обратить) в казну
1) быть налицо, иметься в изобилии (в достатке)
2) добавляться, быть добавленным; обеспечивать
тех. наполнитель
закладочная машина
1) заполнять, засыпать, закладывать; заполнение, наполнение
2) горн., тех. закладка
3) пломбировать; пломбирование
4) мед. обтурация
наполнять, заполнять, загружать; полный
крепить оборону государства
выступать (жить) под чужим именем (по чужому паспорту); выдавать себя за другого
см. 充軍
полный, достаточный; в полной мере, полностью; вполне; как следует, вдоволь; всемерно
充分賠償 полностью возместить, полное возмещение 你的理由不充分 твои мотивы недостаточны 你說的話有充分理由 ты говоришь вполне резонно
ист. ссылать на каторгу; каторга; ссылка (в отдалённые места на военное поселение, дин. Мин)
1) самое большее; по максимальному расчёту
2) на худой конец
пополнить ряды армии; вступать в ряды армии
1) поступать в общественное пользование, поступать в казну
2) обратить в казну; конфисковать; национализировать
充磁 chōngcí
физ. намагничивание
горестный; доведённый до отчаяния; горевать, убиваться
быть вне себя (потерять голову) от радости; перен. голова закружилась (напр. от привалившего счастья, богатства)
1) действовать как…; служить в качестве; под видом…; выдавать себя за…
充作介紹人 выступать в качестве посредника
2) выполнять свою работу, служить
служить, выступать в качестве (кого-л.); исполнять должность, на должность
действовать в качестве, служить, исполнять обязанности (по такой-то должности)
действовать в качестве, служить, исполнять обязанности (по такой-то должности)