Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | жу |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄖㄨˊ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | jyu4 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | дзю | явaрaкa уруосу ситaгaу |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | じゅ | やわらか うるおす したがう |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | ю |
(латиница) | |
(хангыль) | 유 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *njio njio |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 5112 |
Биг-5 (Big5) | BEA7 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 4865 |
Джи-би-кей (GBK) | C8E5 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 2884 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7467 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10230.090 |
Словарь "Канси" | 0119.300 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 075.16 |
Словарь "Цыхай" | 129.103 |
Словарь Морохаси | 1220 |
Словарь "Дэ джаён" | 0253.080 |
Словарь Мэтьюза | 3145 |
Словарь Нельсона | 0 |
Словарь Ошанина | том 2, иероглиф №6183 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 320 |
Телеграфный код Тайваня | 320 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | NFGL |
Код "Цанцзе" | OMBB |
Код "Четыре угла" | 2122.7 |
нравы учёных; манеры образованных людей
образованный, начитанный; интеллигентный, изысканный; интеллигентность, начитанность, культурность; изысканность
конфуцианство; представители конфуцианской философской школы
поведение (манеры) учёного
сокровищница конфуцианской мудрости (общее название конфуцианских философских книг); конфуцианский канон
зоол. дюгонь (Halicore dugong)
сановник из числа конфуцианцев; штатный учёный-конфуцианец
человек, изучающий конфуцианское учение (философию); учёный- конфуцианец
несообразительный, медлительный; мямля, тугодум
простота учёного; скромная жизнь учёного
儒№ 15311 rúshū
глупый, невежественный
1) будд. бодиеатва Мудрый Отрок (сокр. вм. 儒童菩薩, буддийский титул Конфуция)
2) юноша, отрок
1) конфуцианец
2) студент, изучающий конфуцианских классиков; начётчик
конфуцианское течение (в философии); конфуцианская школа; конфуцианцы
ист. жулиньлан (почётный титул 6-го класса, дин. Цин)
конфуцианские круги; конфуцианцы
конф. учёность; начитанность
одежда учёного\, платье образованного человека
конфуцианское учение, конфуцианство
стар. подворные списки учёных-конфуцианцев
слабый; робкий; нерешительный, застенчивый
шайка (головная повязка) учёного (студента)
образованный (начитанный) военачальник
конфуцианская философская школа; философы-конфуцианцы
основоположники конфуцианской школы; конфуцианские авторитеты; наставник в принципах конфуцианства
1) (также儒學兒) конфуцианское учение; конфуцианство
2) уст. попечитель учебных заведений (в провинциях, округах, уездах)
презр. начётчик, схоласт
1) учёный-конфуцианец
2) жуши (должность в приказе, министерстве обрядов, дин. Цин)
филос. школы Конфуция и Моцзы; конфуцианство и моизм; последователи Конфуция и Мо Ди
образованный чиновник; чиновник с манерами учёного
уст. учёный-врачеватель, врач из учёных (в отличие от знахаря)
шапка учёного
конфуцианские классические книги; конфуцианский канон
принуждённо (угодливо) смеяться; деланный смех
чрезмерно щепетильный; нерешительный
образованный конфуцианец; учёный человек
проповедь конфуцианства; обучение конфуцианству