Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | и |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄧˇ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | ji2 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | и ки | ёру тaному |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | い き | よる たのむ |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | уи ки |
(латиница) | |
(хангыль) | 의 기 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | *gyɛ̌ gyɛ̌ |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 501a |
Биг-5 (Big5) | ADCA |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5250 |
Джи-би-кей (GBK) | D2D0 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 4865 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 7579 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10173.010 |
Словарь "Канси" | 0108.050 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 242.43 348.15 |
Словарь "Цыхай" | 113.401 |
Словарь Морохаси | 776 |
Словарь "Дэ джаён" | 0230.010 |
Словарь Мэтьюза | 2953 |
Словарь Нельсона | 476 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №5076 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 231 |
Телеграфный код Тайваня | 231 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | NGAJ |
Код "Цанцзе" | OKMR |
Код "Четыре угла" | 2422.1 |
опёрся на коня — и вот-вот будет готово (см. 倚馬千言)
опёрся на коня — и тысяча слов написана (обр. в знач.: быстро и талантливо писать: по преданию о Цзиньском 袁虎 Юань Ху, который по приказу начальника во время похода мгновенно написал семь бумаг в отличнейшем стиле, сделав это на боку коня)
опёрся на коня — и семь бумаг готовы (см. 倚馬千言)
\ писать, даже опёршись на коня (см. 倚馬千言)
倚馬才 быстрый и плодовитый писатель
муз. форшлаг
см. 倚靠 2), 3)
1) опираться \, прислоняться \
2) полагаться \, опираться на … (чью-л.) помощь (поддержку)
3) опора, поддержка
отложить в долгий ящик; оставить как было (без последствий)
см. 倚門 1)
см. 倚門 1)
{{1073}}
стоять у ворот и торговать улыбками (обр. в знач.: заниматься проституцией)
см. 倚門 1)
1) стоять у ворот (прислонившись к воротам; о матери, ожидающей сына домой; обр. о материнской любви)
倚門望子 стоять у ворот и ждать сына домой
2) перен. материнский
倚門訓 материнские наставления 倚門情 материнские чувства, материнская любовь
1) опираться, полагаться (на кого-л., что- л.)
2) ценить (кого-л., что-л.); дорожить (кем-л.. чём-л.)
спьяна, в пьяном виде; напиваться
боковины паланкина (повозки)
иждивенчество, несамостоятельность
1) зависеть \; зависимый, несамостоятельный
存着倚賴之心, 就很難有進步了 с иждивенческими настроениями вперёд не двинуться
2) опираться \; пользоваться
опираться \, держаться \; зависеть \
сидеть на сундуках (чемоданах; быть готовым в путь)
опираться \, пользоваться поддержкой
наседать, теснить
спекулировать на своём возрасте (на своей старости, на своём старшинстве)
обр. льнуть (прижиматься) к красотке
спинка \ стула (кресла)
Исян (фамилия)
бесчинствовать вследствие временной потери разума (напр. от сильного опьянения)
бесчинствовать вследствие временной потери разума (напр. от сильного опьянения)
рассчитывать на, полагаться (надеяться) на (напр. чью- л. помощь)
прислониться к дереву из нефрита (обр. в знач.: находиться рядом с красотою)
благоволить, быть благосклонным, благодетельствовать, благоприятствовать; благоволение, благосклонность
см. 以歪就歪
1) кит. муз. песня под аккомпанемент ударных и духовых инструментов (без участия струнных)
2) подыгрывать песне
вверяться веслу (обр. в знач.: плыть на лодке)
стул и стол
стул и стол
1) опираться \, полагаться \, пользоваться
2) опора, поддержка; аргумент, предлог
1) см. 倚門 1)
2) один из видов крабов
см. 倚靠
см. 倚靠
траурный шалаш (в нём проводили время траура лица служилого сословия)
уверенность в себе (в собственные силы); полагаться на самого себя
пользоваться своей властью и влиянием, злоупотреблять властью (служебным положением)
стул
сочинять слова к музыке (песни)
пользоваться своим могуществом (силой, влиятельностью)
пользоваться своим могуществом (силой, влиятельностью)
пользоваться (злоупотреблять) своим могуществом (силой, авторитетом)
ключевой знак № 18 (刀) в начертании 刂
полагаться \, опираться \
следовать \, подражать; опираться \
прижиматься \, льнуть \
наклониться \
опираться \, полагаться \
взаимно обусловливать (порождать) друг друга (о счастье и несчастье)
доверять \, поручать, вверять
1) опираться \, полагаться \, пользоваться
2) опора, поддержка; аргумент, предлог