упрощённое | |
традиционное | |
разнопись |
ключ | 丿 |
номер ключа | 4 |
черт в ключе | 1 |
добавленных | 4 |
всего черт | 5 |
Чтения в диалектах китайского языка | |
---|---|
путунхуа (кириллица) | чжа цзо |
путунхуа (пиньинь, латиница) | |
путунхуа (чжуинь) | ㄓㄚˋ ㄗㄨㄛˋ |
кантонское (Йель, латиница) | |
кантонское (ютпин, латиница) | zaa3 zaa6 zok3 |
кантонское (кириллица) | |
хакка (латиница) |
Чтения в японском языке (он | кун) | ||
---|---|---|
онное | кунное (кириллица) | сaку сa | тaтимaти нaгaрa |
онное | кунное (латиница) | ||
онное | кунное (кана) | さく さ | たちまち ながら |
Чтения в корейском языке | $|
---|---|
(кириллица) | са |
(латиница) | |
(хангыль) | 사 |
Чтения во вьетнамском языке | |
---|---|
(латиница) | |
(кириллица) |
Реконструкция чтения | |
---|---|
в эпоху династии Тан (латиница) | jrhà |
Коды в кодировках | |
---|---|
Юникод | 4e4d |
Биг-5 (Big5) | A545 |
Джи-би-2312 (GB-2312) | 5527 |
Джи-би-кей (GBK) | D5A7 |
Джей-ай-эс экс 0208-1990 (JIS X 0208-1990) | 3867 |
Джей-ай-эс экс 0212-1990 (JIS X 0212-1990) | |
Кей-эс-си 5601-1989 (KSC 5601-1989) | 6231 |
Кей-эс-си 5601-1991 (KSC 5601-1989) |
Индексы в словарях | |
---|---|
Словарь "Ханьюй" | 10035.030 |
Словарь "Канси" | 0082.060 |
Словарь "Сунбэнь гуанъюнь" | 422.32 |
Словарь "Цыхай" | 47.301 |
Словарь Морохаси | 130 |
Словарь "Дэ джаён" | 0165.220 |
Словарь Мэтьюза | 80 |
Словарь Нельсона | 172 |
Словарь Ошанина | том 1, иероглиф №3313 |
Телеграфные коды | |
---|---|
Телеграфный код КНР | 38 |
Телеграфный код Тайваня | 38 |
Прочие коды | |
---|---|
Символьный код иероглифа | MAID |
Код "Цанцзе" | HS |
Код "Четыре угла" | 8021.1 |
1) неожиданно встретиться
2) впервые увидеть
см. 乍可
диал. внезапно, вдруг; невзначай
диал. внезапно, вдруг; невзначай
внезапно; невзначай
диал. волосы встали дыбом, и лицо побелело
оз. Чад
Чад
диал. неуверенно ступать, ковылять (о ребёнке)
диал. внезапно, вдруг; неожиданно
лучше уж…; предпочтительнее было бы…; предпочитать
диал. очень холодно; прозябнуть до мозга костей
1) только что
2) внезапно, вдруг, неожиданно
{{0744}}
диал. впервые; только что
乍一看他 когда впервые посмотришь на него…; на первый взгляд он… 乍一用白話… когда же впервые перешли на байхуа (с вэньяня)…